Combine AI efficiency with human expertise for faster, cost-effective translations without compromising quality. Our MTPE services deliver professional results at 40-60% cost savings.
A systematic approach combining cutting-edge machine translation with expert human post-editing
We analyze your content and select the optimal machine translation engine based on domain, language pair, and quality requirements.
Content preparation and optimization to maximize machine translation output quality before human intervention.
Expert linguists refine machine output for accuracy, fluency, and cultural appropriateness using light or full editing approaches.
Final verification ensures output meets specified quality standards and client requirements before delivery.
Choose the right balance of speed, cost, and quality for your specific requirements
Basic correction of errors that impede comprehension. Ideal for internal use, information gathering, and gist understanding.
Comprehensive editing to achieve publication-quality results. Suitable for customer-facing content and official documents.
Dynamic quality adjustment based on content analysis. Optimizes effort allocation for maximum efficiency and quality.
We leverage the latest machine translation innovations combined with proprietary quality optimization systems.
Take complete control of your MTPE projects with our advanced client portal designed specifically for post-editing workflows and quality management.
Monitor post-editing progress, quality scores, and productivity metrics as your projects move through our MTPE workflow with live updates.
Choose from our library of specialized machine translation engines and customize quality settings based on your specific requirements.
Bank-level encryption, secure file transfer, and complete audit trails ensure your sensitive documents remain protected throughout the MTPE process.
Unlike basic translation platforms, our portal features AI-powered quality prediction, automated post-editing optimization, and intelligent MT engine selection that learns from your preferences to deliver consistently superior MTPE results.
AI algorithms predict which segments need light vs. full post-editing for optimal efficiency.
Watch your documents move through machine translation and post-editing stages with live progress updates.
Detailed metrics on editing effort, quality improvements, and productivity gains from our MTPE process.
Seamlessly connect with your existing systems through our comprehensive MTPE API for automated workflows.
Integrate our machine translation post-editing services directly into your workflow with our powerful REST API designed for automated MTPE operations.
Our global production facilities manage MTPE projects 24/7 across multiple time zones, with linguists distributed worldwide for comprehensive language coverage
Canada (Toronto) - MTPE Hub
Spain - Neural MT Specialists
Montenegro - Quality Assurance
Egypt, Lebanon - Regional Languages
South Africa, Namibia - Emerging Markets
We're the only translation company with fully-staffed MTPE production facilities across 7 countries spanning 4 regions, managing projects 24/7 with our global network of linguists. Our production teams in Canada, Spain, Montenegro, Egypt, Lebanon, South Africa, and Namibia handle project management, quality assurance, and workflow coordination, while our post-editors work from locations worldwide. This seamless handoff ensures your projects never stop moving forward.
Our ISO 18587:2017 certification ensures every machine translation post-editing project meets the highest international standards for MTPE quality, process, and delivery.
ISO 18587:2017 is the international standard specifically designed for machine translation post-editing services. It establishes requirements for MTPE processes, human post-editor competence, technology requirements, and quality assurance methods unique to post-editing workflows.
This certification demonstrates our mastery of both the technical and linguistic aspects of post-editing, ensuring optimal integration between machine translation output and human expertise for superior results.
We are among the first translation companies globally to achieve this specialized MTPE certification, demonstrating our leadership in combining AI efficiency with human linguistic excellence.
The standard covers the complete MTPE workflow, ensuring clients receive translations that leverage both machine speed and human quality for optimal cost-effectiveness and accuracy.
Our certification delivers measurable advantages that directly impact your post-editing project success
Standardized processes ensure maximum efficiency from MT-human collaboration, delivering 40-60% cost savings without quality compromise.
Quality measurement standards enable accurate project scoping and delivery timeline predictions for reliable planning.
Systematic MT evaluation and post-editor competence requirements eliminate the unpredictability often associated with MTPE services.
Documented processes and quality metrics enable consistent results across large volume post-editing projects and multiple language pairs.
Complete post-editing effort tracking and quality measurement provide full visibility into the value delivered by our MTPE services.
ISO 18587:2017 certification demonstrates cutting-edge expertise in the rapidly evolving field of machine translation post-editing.
Extend the power of machine translation post-editing to languages others can't reach. Our specialized MTPE capabilities cover indigenous, regional, and emerging languages for true global accessibility.
While most MTPE providers focus on common language pairs with robust MT engines, Hybrid Lynx specializes in extending post-editing benefits to rare and lesser-diffusion languages. We combine custom MT training, specialized post-editors, and innovative hybrid approaches to deliver MTPE results even where traditional MT struggles.
From Inuktitut technical documentation to Quechua community health materials, from Maori educational content to Wolof business communications—we bring the efficiency of MTPE to language communities that others overlook.
This isn't just post-editing—it's linguistic inclusion. When competitors can't provide MT for these languages, we deliver hybrid human-AI solutions that make content accessible to underserved communities worldwide.
From custom MT models to hybrid human-AI approaches, we bring post-editing efficiency to languages typically excluded from MTPE workflows
Custom MT models and specialized post-editors for Inuktitut, Quechua, Maori, Cherokee, Ojibwe, Navajo, Guarani
Hybrid MTPE solutions for Wolof, Yoruba, Igbo, Zulu, Xhosa, Amharic, Twi, Lingala, Shona
Specialized post-editing for Swiss German, Flemish, Catalan, Basque, Scottish Gaelic, Welsh, Sardinian
Rapid MTPE deployment for growing digital languages and new market opportunities across Southeast Asia, Africa, and Latin America
MTPE services optimized for specific industry requirements, combining speed with sector expertise
HIPAA-compliant MTPE for clinical documentation, patient communications, and medical device content with specialized medical terminology validation.
Secure MTPE services for government communications, policy documents, and public information with appropriate security clearances.
Precision MTPE for legal documents, contracts, and compliance materials with expert legal terminology post-editing.
Cost-effective MTPE for educational content, e-learning materials, and academic communications with pedagogical expertise.
Regulatory-compliant MTPE for financial reports, investment documentation, and customer communications across global markets.
Efficient MTPE for policy documents, claims processing, and customer communications with industry-specific terminology expertise.
Budget-conscious MTPE solutions for NGOs and development organizations requiring culturally appropriate multilingual communications.
Accelerate your translation workflow with our MTPE services that combine machine efficiency with human expertise for optimal results.
Request Your MTPE Quote